Archive for the 'Társadalom' Category

Szász Lilla, Barakonyi Szabolcs: Idegen pályán

flattr this!

Szász Lilla, Barakonyi Szabolcs: Idegen pályán/Foreign Field
2013.05.09 – 2013.06.07

Kiállítás – 2B Galéria

Szász Lilla: Hősök

Szász Lilla olyan közösségek tagjait mutatja meg, akiket múltjuk köt össze, az együtt vívott csaták és háborúk. A közösen megélt múlt erős összetartozást teremt számukra és ez távolivá teszi a mindenkori most hétköznapi történéseit.

 

Az Elvtársak (2010) azok a zsidó férfiak és nők, akik hűen szolgálták hazájukat, a Szovjetuniót a II. világháborúban, ám később a nem múló antiszemitizmus hatására emigrációba kényszerültek. Identitásuk alapja ma is az egyenruha, a kitüntetések, lakásaik mintha nem is New Yorkban lennének, hanem a régi Szovjetunióban. A The New York Times írta róluk: „zsidóként elszenvedték a háború borzalmait és a háború utáni szovjet antiszemitizmust is. Soha többé nem lesznek elkötelezettek sem a Szovjetunió sem a Vörös Hadsereg iránt. Ami leginkább összeköti őket az egymás iránt érzett tisztelet. ” A Második Világháborús Orosz- Zsidó Veteránok és Hadirokkantak Szövetségét 1995-ben alapította 30 orosz zsidó veterán. A szövetségnek ma 3000 tagja van New Yorkban.

A Sorstársak (2011) leszerelt orosz zsidó katonái a zöldkártya reményében léptek be az Egyesült Államok hadseregébe. Egyenruhájukat, háborús kitüntetéseiket és a szolgálati éveket szeretnék elfelejteni. Nem büszkék tetteikre, nem akarnak mesélni a háborúról, a háború borzalmairól. 2011-es adatok szerint 17.000 nem amerikai állampolgár szolgált az amerikai hadseregben. Nagy részük Dél és Közép-Amerikából, Kelet- Európából, és a volt Szovjetunió tagállamaiból származik.

Szabadságharcosok (2011) Az 1848-49. évi szabadságharcban az akkor még jogfosztott hazai zsidóság számarányát messze meghaladóan vett részt. Érdemeikért a Szegedre menekült Országgyűlés mondta ki egyenjogúsításukat. A 48-as szabadságharc zsidó honvédjeire ma a Magyar Zsidó Szabadságharcosokért Emlékbizottság emlékezik március 15-i ünnepségein. 1956-ban a forradalom oldalán számos magyar zsidó harcolt, sőt nem kevesen életüket adták az ország függetlenségéért. Apró József a kispesti nemzetőrség egykori vezetője alapította meg többedmagával a Magyar Szabadságharcos Világszövetséget, melynek célja az 56-os zsidó veteránok erkölcsi és anyagi támogatása, valamint olyan rendezvények megszervezése, ahol a forradalom értékei torzításmentesen jelennek meg.

 

Barakonyi Szabolcs: Mért szebb itt a virág? (2011-2012)

2011-ben voltam André Kertész ösztöndíjas. Ezzel pénzt és szállást kaptam Párizsban, a pályázat ottani munkára szólt. Én egy ideje azonban itt dolgozom, a munkáimat Magyarországról készítem. Az ösztöndíj viszont nagyon csábító volt, ezért pályáztam meg. Mivel nem szeretek csak úgy ott dolgozni, fontos volt, hogy az anyag mégis Magyarországról szóljon, és a felvetett probléma időszerű legyen. 2006-ban jártam először Párizsban. Szerencsém volt, mert rögtön kiállítani mentem, és úgy alakult, hogy volt is érdeklődés a munkáim iránt. Akkor elgondolkodtam, mi lenne, ha egy időre odaköltöznék. Hosszas vívódás után döntöttem úgy, hogy maradok. Ebben benne volt, hogy itt szeretek dolgozni, munkáimat Magyarország, a magyarságom inspirálja. Ezért döntöttem úgy, hogy az ösztöndíjamat is megpróbálom arra használni, amit erről tudok, ami engem is foglalkoztat.
Párizsban is a magyarságom maradt az az alap, amiből kiindultam, amit ismertem. A saját generációmból való magyarok párizsi életére voltam kíváncsi,
művészekre, vagy művészettel foglakozókra. Végül kilenc embert választottam, néhányukat már ismertem, és a segítségükkel ismerhettem a többieket is. Ez egy kicsit terápia is volt nekem, mások nehézségeivel vigasztalódtam, mert úgy döntöttem, ahogy.

Eastern European Antisemitism

flattr this!

JOURNAL for the STUDY of ANTISEMITISM
Volume 4, Issue #2, 2012
Eastern European Antisemitism
Guest Editor: András Kovács

http://haver.hu/wp-content/uploads/2013/03/Eastern-European-Antisemitism-2012-AK.pdf

Domina Kristóf a Haver-szalonban

flattr this!

Múlt csütörtökön Domina Kristóffal, az Athena Intézet vezetőjével beszélgettünk a Haver-szalon című programsorozat keretében. Kristófot a magyarországi és európai gyűlöletcsoportokról, a politikai elit, a társadalom felelősségéről, valamint a szélsőségesek elleni lehetséges fellépésről kérdeztük. Kimerítő és tanulságos beszélgetés volt.

A 2010-ben alapított Athena Intézet első sorban hazai gyűlöletcsoportok feltérképezésével, nyomon követésével foglalkozik, kutatásokat és elemzésekkel publikál a témában. A döntéshozók felé címzett tevékenysége mellett, az intézet részt vállal a demokratikus szellem megerősítésében és a társadalmi diskurzus formálásában.

Kristóf először az intézmény alapításáról, az előzményekről és a kezdetekről beszélt: ennek kapcsán elmondta, hogy első sorban a romagyilkosságok és a megfelelő reakciók hiánya szolgált fő motivációval egy ilyenfajta – az Egyesült Államokban régóta működő kutatóintézetekhez hasonló  -  független intézet, az Athena elindításához. Beszélt a kezdeti és a máig tartó kihívásokról, valamint az Athena két és fél év alatt bejárt útjáról a politikában és a közbeszédben.


A gyűlöletcsoportokról hazai és nemzetközi, főleg európai viszonylatban is szó esett. Az elhangzottak alapján elmondható, hogy a szélsőséges csoportok elterjedése és megerősödése Európában tendencia szerűen történt és történik folyamatosan. A gyűlölet-bűncselekmények szerte a kontinensen elszaporodtak, ugyanakkor az egyes országok közti különbségeket, a politikai elit, a társadalom és a média reakcióinak különbözőségében is érdemes vizsgálni.


A gyűlöletcsoportok és gyűlölet-bűncselekmények témájához kapcsolódó jogi és rendészeti kérdéseken kívül szó esett arról is, hogy milyen más eszközökkel léphetünk fel (akár mi magunk is)  a szélsőségek ellen. Kristóffal egyetértettünk abban, hogy a többségi társadalom reakciója, proaktivitása hatékony eszköz lehet mindebben. Természetesen ebben az oktatásnak, a kritikus gondolkodás és a vitakultúra fejlesztésének kiemelt szerepe van.

Schmidt Mária, Ara-Kovács Attila és Balavány György vitája egy Wallenberg-konferencia kapcsán

flattr this!

 

Wallenberg, a zsidók és amerikaiak ügynöke  (Ara-Kovács Attila publicisztikája)

Különös akusztikája van a svéd diplomata gyalázásának a Fidesz-közeli értelmiségi megnyilatkozásokban. E körök a jelek szerint semmi kivetnivalót nem találnak saját funkcionális vagy – ha a fiatalabb nemzedéket vesszük – posztmodern rasszizmusukban.

A bécsi Diplomataakadémia adott otthont nemrég egy tanácskozásnak, melyet a rendezők az épp száz éve született Raoul Wallenberg emlékének szenteltek. Svédország, Ausztria és Magyarország nagykövete közösen vállalta a rendezvény védnökségét, ahol előadást tartottak a téma avatott szakértői, svéd, német és amerikai történészek. A Wina című bécsi zsidó lap beszámolója szerint azonban mindennek dacára a rendezvényt korántsem az emelkedett szellemiség jellemezte. A hetvenezer magyar zsidót megmentő svéd diplomatáról szóló méltó megemlékezést ugyanis Schmidt Mária, a Terror Háza igazgatója – elismételve kormányának a témával kapcsolatos, Horthy-kultuszos interpretációját – egészen ellehetetlenítette. Mondandója – a lap beszámolójának címét idézve – nem volt se több, se kevesebb, mint „a zsidóság jól becsomagolt gyalázása”.

Schmidt mindenekelőtt kijelentette: „Ami a zsidósággal 1944 márciusát, Magyarország német megszállását követően történt, nagy tragédiának számít. Ám addig ők lényegesen jobban éltek, mint európai hitsorsosaik.” A történész – a jelen lévő szakértők felháborodására – nem tulajdonított túl nagy jelentőséget annak, hogy több, a zsidóságot súlyosan diszkrimináló törvény született ezt megelőzően is Magyarországon. Schmidt érzékeltette, hogy szerinte inkább a zsidóság követett el illojalitást, amivel kivívhatta maga ellen a sorsot, elvégre a cionista mozgalmakban való részvétele a két világháború között identitásának kettősségét jelezte, ami – szerinte – visszaköszön a háborút követően a zsidó kommunista funkcionáriusok magatartásában is. Ami pedig Wallenberget illeti, Schmidt szerint őt a zsidó-amerikai Joint fizette, és egyébként is, ma már köztudott, hogy az amerikai titkosszolgálatnak, az OSS-nek dolgozott.

Hogy Wallenberg kapcsolata az amerikai és brit titkosszolgálatokkal milyen mélységű és jellegű volt, azt mindmáig nem sikerült teljes egészében tisztázni, ugyanis ez mindenekelőtt a svéd diplomatát letartóztató – majd nagy valószínűséggel meggyilkoló – orosz titkosszolgálat, az NKVD utólagos vádaskodásaira épül. Más kérdés, hogy milyen akusztikája van mindennek a Fidesz-közeli értelmiségi megnyilatkozásokban. E körök a jelek szerint semmi kivetnivalót nem találnak saját funkcionális vagy – ha a fiatalabb nemzedéket vesszük – posztmodern antiszemitizmusukban. Bizony, a rasszizmus eltűrése az az ár, amit mindenkinek meg kell fizetni, aki csatlakozni akar a mai magyar politikai jobboldalhoz.

Egyébként közel egy időben azzal, hogy Bécsben Schmidt kifejtette véleményét az amerikai ügynök Wallenbergről és az általa megmentett „kettős identitású” zsidókról, Navracsics Tibor miniszter Washingtonban, a Kongresszus épületében megkoszorúzta Raoul Wallenberg szobrát. E tett hitelességének mértéke – különösen annak fényében, amit a Terror Házának igazgatója megosztani volt szíves hallgatóságával – körülbelül annyit ér, mint az a bírálat, amit a kiváló államférfi Bayer cigányozása kapcsán az ATV-ben hallatott, hogy aztán rá egy napra azt maradéktalanul visszaszívja.

http://magyarnarancs.hu/diplomaciai_jegyzet/wallenberg-a-zsidok-es-amerikaiak-ugynoke-83471

Schmidt Mária reagál

Ez év januárjában valóban részt vettem Bécsben a Diplomatische Akademie és a magyar, valamint a svéd nagykövetség által rendezett konferencián, melyet Raoul Wallenberg születésének 100. évfordulója alkalmából tartottak. A konferencián, a rendezők kérésének eleget téve, kitértem a magyar zsidóság shoa előtti helyzetére is. Előadásomat német nyelven tartottam. A teljes szöveget ezt követően elhelyeztem a honlapomon. Sajnálom, hogy Ara-Kovács Attila, aki nem vett részt a fenti rendezvényen, és előadásomat sem olvasta el, egy elfogult cikk minden alapot nélkülöző állításaira hagyatkozik (Ara-Kovács Attila blogbejegyzése itt olvasható – a szerk.). A németül nem olvasó közönség is megtalálhatja honlapomon azokat a magyar nyelvű tanulmányaimat, amelyekből a német nyelvű előadás szövegét összeállítottam. A németül értők meggyőződhetnek róla, hogy a cikk állításával szöges ellentétben a legnagyobb tisztelet, sőt szeretet hangján beszéltem Wallenbergről. Sem Ara-Kovács beszámolója, sem az általa ismertetett cikk nem idézi egyetlenegy mondatomat sem; véleményüket, benyomásukat nem támasztják alá az általam elmondottak. A magyar–zsidó kettős kötődést elemezve például épp a magyar cionista mozgalmak gyengeségét emeltem ki. Nem írtam, hogy 1944-ig a zsidóság „jobban élt”, mint más országokban, hanem azt állítottam, hogy a zsidók Magyarországon a náci megszállásig nem voltak közvetlen életveszélyben, s ezt Komoly Ottónak, a Magyar Cionista Szövetség elnökének 1943. július 2-án kelt beadványával, illetve Roosevelt elnök szavaival támasztottam alá. Komoly írta: „a zsidóságot … nem érte az a rettenetes sors, amelyben a szomszédos országok zsidóságának volt része…” Nagyon méltatlannak érzem, hogy ebben a fájdalmas ügyben alaptalan rágalmak ellen kell védekeznem. Megvallom, rosszallom, hogy anélkül közölték ezt az írást, hogy utánajártak volna a tényeknek.

Engedelmükkel idemásolom az internetes címet, ahol németül értő olvasóik megtalálják előadásom szövegét. Az oldalon a témába vágó magyar nyelvű tanulmányaimmal is megismerkedhetnek.

http://www.schmidtmaria.hu/szakma/eloadasok/ungarn_in_dem_schichsalss.html

http://magyarnarancs.hu/olvasoi_levelek/schmidt-maria-reagalt-83528

 

Hazugság és gyűlölködés a Magyar Narancsban (Balavány György blogposztja)

Ha ilyen mondatokban beszélünk, akkor vége van, lehúzhatjuk a redőnyt, és nem marad más, mint a tajtékzó, vak, feneketlen gyűlölet.

A Magyar Narancsban minap  megjelent cikk Wallenberg, a zsidók és amerikaiak ügynöke címen egy bécsi lapra hivatkozva azt állítja, hogy Schmidt Mária – és vele a „jobboldal” – megbecstelenítette a zsidómentő Raoul Wallenberg emlékét, és nyilvánosan „gyalázta” a zsidóságot.

„Schmidt mindenekelőtt kijelentette – írja – : „ami a zsidósággal 1944 márciusát, Magyarország német megszállását követően történt, nagy tragédiának számít. Ám addig ők lényegesen jobban éltek, mint európai hitsorsosaik.” A történész – a jelen lévő szakértők felháborodására – nem tulajdonított túl nagy jelentőséget annak, hogy több, a zsidóságot súlyosan diszkrimináló törvény született ezt megelőzően is Magyarországon. Schmidt érzékeltette, hogy szerinte inkább a zsidóság követett el illojalitást, amivel kivívhatta maga ellen a sorsot, elvégre a cionista mozgalmakban való részvétele a két világháború között identitásának kettősségét jelezte, ami – szerinte – visszaköszön a háborút követően a zsidó kommunista funkcionáriusok magatartásában is. Ami pedig Wallenberget illeti, Schmidt szerint őt a zsidó-amerikai Joint fizette, és egyébként is, ma már köztudott, hogy az amerikai titkosszolgálatnak, az OSS-nek dolgozott.”

Mondanám, hogy a szerző téved, de a helyzet súlyosabb: hazudik. Az eredeti szöveg itt található. Schmidt – mint egyébként soha – ezúttal sem mondott rosszat a zsidóságról. Mint mindig, ezúttal is elítélően szólt a zsidótörvényekről. Nem mondta és nem érzékeltette, hogy a zsidóság a legkisebb mértékben is okolható lenne a holokausztért. Az, hogy ’44 előtt kevesebb retorzió érte a zsidóságot Magyarországon, mint például Romániában, tényállítás, amit egyébként egy mártír cionistától idéz.  A magyaroszági cionistákat (ezt a témát igen jól ismeri) épphogy asszimiláns csoportnak írja le, tehát az ellenkezőjét álltíja, mint amit a Narancs-cikk neki tulajdonít. Wallenberg (máig sem egészen tisztázott) kapcsolata az OSS-szel közhely, aminek nincs jelentősége a szerző által vizionált „jobboldali körökben”. (Nem is igen tudják.) Schmidt nemcsak hogy nem inszinuálta a svéd diplomatát, hanem hősként és példaképként méltatta.

Ám Magyar Narancs cikkírója még tovább megy, ezt állítva:  „bizony, a rasszizmus az az ár, amit mindenkinek meg kell fizetni, aki csatlakozni akar a mai magyar politikai jobboldalhoz.” Ezt a mondatot elolvastam párszor, mire elhittem, hogy egy újságíró képes volt leírni, egy szerkesztő pedig leokézni.

A jobboldal eredendő rasszizmusa elkeserítően ostoba mítosz, akár a balosok idegenszívűsége, a zsidók kalmárlelkűsége, a cigányok bűnöző volta, a katolikusok pedofíliája, az arabok erőszakossága és így tovább. De a cikkíró ezen is túlmegy: azt álltja, mindenkinek kötelező a rasszizmus, aki jobboldali akar lenni. Ezzel szemben még érvelni is fölösleges, ez egyszerűen hazugság, sőt gyűlölet-bűncselekmény, a társadalom egyik felének morális megsemmisítése. Ha ilyen mondatokban beszélünk, akkor vége van, lehúzhatjuk a redőnyt, és nem marad más, mint a tajtékzó, vak, feneketlen gyűlölet. Akkor csak pusztítjuk egymást  tovább, míg az esélye is elvész, hogy valaha normálisabb Magyarországon élhessünk.

Én nem vagyok sem liberális, sem balos, sem jobbos. (Konzi talán, ha az az ideológia-kritikát, a dinamikus reflexiót, a valóságból való kiindulást és a nem-dogmatikus elvhűséget jelenti). Biztos vagyok benne, hogy nem csak a „jobb”-, hanem az ún. baloldalliberális oldalon, és a Magyar Narancs újságírói közt is többségben vannak a tisztességes, jóakaratú emberek, akik elborzadnak ilyen mondatoktól: „a rasszizmus az az ár, amit mindenkinek meg kell fizetni, aki csatlakozni akar a mai magyar politikai jobboldalhoz.” Ilyen mondatokat leírni bűn. Ha pedig már leírattak, az ilyen mondatokat meg kell bánni és bocsánatot kell értük kérni.

TISZTELT LÁTOGATÓK, ARA-KOVÁCS ATTILA, AZ IDÉZETT CIKK SZERZŐJE IDŐKÖZBEN EGYES ÁLLÍTÁSAIÉRT ELNÉZÉST KÉRT. RÉSZEMRŐL AZ ÜGY LEZÁRVA. IGEN JÓ LENNE, HA NEM CSAK A VÁDASKODÁS, DE AZ ÖNREFLEXIÓ KULTÚRÁJÁT IS SIKERÜLNE MEGTEREMTENÜNK. ÉN EBBEN ARA-KOVÁCS ATTILÁT, HA NINCS ELLENE KIFOGÁSA, INNENTŐL PARNERNEK TEKINTEM.

http://balavanyposzt.blog.hu/2013/02/06/hazugsag_es_gyulolkodes_a_magyar_narancsban

 

 Önmagam revíziója (Ara-Kovács Attila kiigazítása)

Való igaz, ideje megkövetnem – még ha utóbb is – mindenkit a sietség okozta pontatlanságomért, amely valóban alkalmas rá – miként Balavány György írta –, hogy növelje a gyűlölködés kultúráját. Az inkriminált mondatnak (az eredeti szöveg itt olvasható) ugyanis így kellett volna szólnia:

„A rasszizmus ELTŰRÉSE az az ár, amit mindenkinek meg kell fizetnie, aki csatlakozni akar a mai magyar politikai jobboldalhoz”.

Ha a hiányzó szót hozzáteszem, körültekintőbben fogalmazok, akkor kiderülhetett volna, hogy a Fidesz Bayer körüli pávatáncára gondolok, továbbá  nem Schmidt Máriát rasszistázom, hanem őt is pávatáncosnak gondolom. Hiszen ő – Gömbös rehabilitálója – találta fel és valósította meg a Terror Házában is azt a rasszizmusmentegető, történelemhamisító koncepciót, amely Magyarország függetlenségének elvesztését 1944-re datálva felmenti az akkori kormányokat a holokauszt előkészítésének, a zsidóság jogfosztásának bűnrészessége  alól.  Ez a koncepciója, amely immár az Alaptörvénybe is utat talált. S ma már a rasszizmusmegtűrő pávatáncosoknak elegendő bedobniuk a kulcsszót – „1944 után nem védtük meg a zsidókat” –, hogy eleget tegyenek a Jobbik-közönséget csábítgató vonalnak. Bizony – Balavány olvasata itt hibás – ezt a táncot járta Schmidt Mária Bécsben is, ahogyan mindig, mióta az Orbán-rezsim házi történésze lett.

Megkövetek tehát mindenkit, aki úgy értette, hogy a jobboldali ember mint olyan, mind rasszista. Természetesen épp azt a feltevést kockáztattam meg, hogy nem az, de a pártfegyelem nem engedi meg neki, hogy hangosan, egyértelműen a pokolba küldje ezt az új magyar mételyt, amely a FIDESZ radikális manővereinek, „egy a zászló” politikájának túszaként tartja fogva a nem rasszista jobboldaliakat.

Schmidt Mária ennek a problémának csak a része, és nem a megoldásé. Ezt kellett volna írnom.

http://magyarnarancs.hu/diplomaciai_jegyzet/onmagam-revizioja-schmidt-ara-kovacs-83549

 

Szabad kommentárok – Schmidt Mária Bécsben (Marta S. Halpert történész reflexiói)

Mit és hogyan mondott Schmidt Mária a bécsi Wallenberg-konferencián? Megkérdeztük a bécsi Wina újságíróját.
A bécsi Wallenberg-konferenciáról a Wina magazinban közzétett cikk szerzője, Marta S. Halpert nyilatkozott lapunknak. Schmidt Mária előadásával kapcsolatban a következőket tudtuk meg tőle:

„Átolvastam a Schmidt Mária honlapjára feltett szöveget, amit általában egyezőnek találtam azzal, amit a Raoul Wallenberg születésének századik évfordulójára rendezett konferencián is elmondott. Szeretném ugyanakkor hangsúlyozni: bár a történész felolvasta a szöveget, néha szabad kommentárokat fűzött hozzá, s ezek az elmondottak értelmezésekor sokkal fontosabbak voltak, semhogy most utóbb mellőzhetők lennének.

Számomra egyébként a jelenlegi – mondom – nem teljes szöveg is tartalmazza azokat a megközelítéseket, amiket egy zsidó inszinuációkét vagy súlyos sértésként értékelhet. Itt van mindjárt az identitás kérdése. Schmidt azzal, hogy a zsidóságot összekötötte a kettős identitással, megkérdőjelezte e közösség magyarságát; egyértelműen átszüremlik a szövegen, hogy ő Trianon előtt a zsidókat monarchistáknak tartotta, Trianon után pedig kommunistáknak.

Szintén fontosnak tartom a szöveg kapcsán megemlíteni mindazt, amit Schmidt elfelejtett megosztani hallgatóságával; azt, hogy nem a harmincas évek végén, nem a negyvenes években kezdődött Magyarországon a zsidók jogfosztása. A Winában megjelentetett cikkemben említést tettem Kovács M. Mária hézagpótló kutatásairól, amelyek áttekintik a diszkriminációs törvénykezést a Horthy-korszak kezdeteitől annak végnapjaiig. Ezek ma már kötetben is olvashatók, Schmidt Mária viszont azt a benyomást keltette, hogy a bajt a zsidókra mindössze a háború hozta, s a német megszállás tetézte azt be.

A szimpóziumra a világ legnevesebb Wallenberg-kutatói kaptak meghívást, s ennek megfelelően az orosz titkosszolgálat archívumának képviselője éppúgy, mint a svéd, amerikai vagy más kutatók komoly szakmai anyagokkal bővítették a megjelentek ismereteit. Egyedül Schmidt Mária dolgozata tért el ettől, munkája ugyanis kifejezetten politikai állásfoglalás volt, politikai magyarázatokat adott, ezért tendenciózussága sokunknak feltűnt. Egy efféle keretbe állítva a wallenbergi életet és életművet kifejezetten provokatívnak tűnt, amikor Schmidt zsidó szervezetek és az akkori amerikai titkosszolgálat, az OSS ügynökének, megbízottjának nevezte a svéd diplomatát. Előadása után, többedmagammal erre rá is kérdeztem, mire ő annyit válaszolt: Nagyon helyeslem, hogy ekként lépett fel, bárcsak többen lettek volna.”

http://magyarnarancs.hu/belpol/schmidt-wallenberg-83548

Faludy György, a tanító

flattr this!

Novemberben volt 50 éve, hogy Faludy György önéletírása, a Pokolbéli víg napjaim először napvilágot látott. A magyarországi cenzúra miatt elsőként Angliában My happy days in hell címmel, majd ezt követték a német, dán és francia fordítások. Faludy a második világháború után egy demokratikus Magyarország reményében hazatért, és írói valamint újságírói tevékenysége mellett rövid időre aktív szerepet vállalt mint tanító-oktató. A Pokolbéli víg napjaimban, mely Magyarországon csak 1989-ben jelenhetett meg, ezekről az élményeiről is mesél a költő. Az oktatásról és a közös tanulásról vallott elképzelései még ma is aktuálisak, sőt talán egyre inkább azok.

„1946 nyarának legidillikusabb négy hetét Siófokon töltöttem, ahová vagy 60 parasztfiúval és lánnyal, munkással, értelmiségivel – javarészt 16-18 közti fiatalokkal – a Népszava teherautói vittek le bennünket. Két egymás melletti, elhagyott romvillában ütöttük fel szállásunkat a vízparton. Amikor először leültem a tó apró fodrai mellé, kissé elszontyolodtam. Annyi vizet láttam időközben! A Földközi-tengert, az Atlanti-óceánt, a Sargasso-tengert, a Csendes-óceánt, a Korál-tengert, az Arafurát, a Sárgát, a Dél-kínait: és mennyi tavat meg tengerszemet! Színekben, természeti szépségben, változatosságban mindegyik különb a Balatonnál. Most ezzel kell beérnem mindhalálig. Az, hogy az ember nem utazhat külföldre, a levegőben lógott, természetesnek tűnt. Egyetlen módja lett volna, hogy diplomáciai posztot kilincselek ki magamnak – amihez nem volt kedvem. Kis kamrában laktam, petróleumlámpával a falon. Éjjel szalmazsákon ültem, ölembe fektetett deszkán írtam vagy olvastam tücsökzenére és nagy, puha szárnyú lepkékkel arcom körül. A tábor réges-rég aludt. Reggel én keltem utoljára, amikor tanítványaim túl voltak már az első fürdésen. Egy nagy fa árnyékába ültettem őket, míg én a napon sétáltam föl-alá, és beszéltem hozzájuk. A háborús évek szellemi nyomora után a fiatalok kíváncsian és reménykedve nézték az életet. Ilyen kíváncsiságot amerikai katonabajtársaim közt nem láttam: de itt Magyarországon hiányzott az előre elkészített társadalom, melybe odaát mind be akartak illeszkedni, vagy már be is illeszkedtek. Talán azt várták, hogy egy ideológiát verek a fejükbe – mert körös-körül ez történt mindenütt. Egy ideológiát, melyet elfogadnak, mint a jezsuiták tanítványai a múltban, mert elutasításához nem elég okosak és műveltek még.
Lehet, hogy jobban szolgálom őket, ha ezt teszem. De erre nem voltam képes. Nem adatokat és elméleteket szándékoztam fejükbe verni, hanem meg szerettem volna őket tanítani gondolkodni. A magyar történelemről, a külvilágról, irodalomról, költészetről beszéltem, vagy inkább beszélgettem velük. Ellentmondásra és vitára ingereltem őket, tudomásukra hoztam, hogy minden problémájukkal hozzám fordulhatnak, éjjel is felkelthetnek. Vitorrino da Feltre módszereit és Guarino mantuai iskoláját próbáltam utánozni. Alighanem ez volt az oka, hogy mindnyájan jól éreztük magunkat. [...] Délután szabad idő, utána egyórás előadás, vacsora, tábortűz énekléssel, versmondással. Aztán a sötétben, deszkákra kapaszkodva – csónakot a hadak nem hagytak maguk mögött a Balaton partján – jó messze kiúsztunk a vízbe. Itt utazásaimról, Párizsról, Amerikáról, a háborúról meséltem, vagy beszélgettem és vitatkoztam tanítványaimmal, akiket sikerült ellentmondásra tanítanom.”

Hová vezet a gyűlölködés?

flattr this!

Az utóbbi néhány évben a magyar közbeszédben egyre elfogadottabbá vált a mindennapos gyűlöletkeltés: az uszítás,  a rasszista, antiszemita, homofób és egyéb kirekesztő szólamok. Mindannyiunk felelőssége, hogy ezek a megnyilvánulások ne maradjanak válasz nélkül. A megfelelő reakciók talán segíthetnek megértetni, hogy a gyűlölet hová vezethet.

A gyűlöletpiramis

 

Haver Poszter

flattr this!

 

Ruhagyűjtés a Mózes Házban – Segítsünk közösen!

flattr this!

Alternatív vitarendezési eljárások

flattr this!

Dr. Krémer András (vezető – SZTE Oktatásügyi Közvetítői Szolgálat Alkalmazott Társadalomismereti Tanszék)
Az előadás a Szabadegyetem, Szeged előadássorozat keretein belül hangzott el.

Pharrajimos – a Holokauszt Roma Áldozatainak Emléknapja

flattr this!

Augusztus 2 Pharrajimos – a Holokauszt Roma Áldozatainak Emléknapja

Himmler 1942. december 16-án kiadott úgynevezett „Auschwitz-parancsa” ugyanazt jelentette a romák számára, mint amit a Wannsee konferencia (1941. január 20) a zsidók számára: a tömeges megsemmisítéshez vezető utat.

Az Auschwitz-Birkenau-ban kialakított „cigányláger” első foglyai 1943. február 26-án érkeztek. A Birkenau II.E – táborban cigány családokat tartottak fogva: fennállása alatt összesen 20.934 cigány férfit, nőt és gyermeket regisztráltak.

1944. augusztus 2-án: 1.408 személyt munkaképesnek nyilvánítottak és más lágerekbe szállítottak.

Még ugyanezen az éjszakán likvidálták az elkülönített cigányláger maradékát: 2.897 nőt-férfit és gyermeket gázosítottak el az V-ös krematóriumban.

Neveiket – a politikai foglyokból felállított lágerőrség naplókban vezette. A 31-es blokk és a II.D. tábor között földberejtett névsorokat a dokumentum-mentő lengyel politikai fogoly Tadeusz Joachimowski jelenlétében 1949. január 13-án tárták fel.  Heidelbergi Roma Szinti Dokumentációs és Kultúrközpont 1993-ban adta ki a túlélők vallomásait, korabeli dokumentumokat is tartalmazó emlékkönyvet.

***

Roma és szinti foglyok tömegével kerültek más lágerekbe is, mint ahogyan áldozatai lettek az Einsatzgruppek és a tábori csendőrség tömeggyilkosságainak is. Otto Ohlendorf az Einsatzgruppék vezetője vallotta a nürnbergi  perben: „Nem volt különbség zsidók és cigányok között: azonos parancs vonatkozott mindkét csoportra”.

A magyarországi cigány áldozatok számát öt ezer és ötvenezer közöttire becsülik a különböző kutatók. A becslések közötti nagy különbség legfőbb oka, hogy máig hiányzanak az alapos levéltári és történelmi kutatások – beleértve a másodlagos forrásokat és a túlélőkkel készült interjúkat is.

***

Akárhány ezer is a legyilkoltak száma, tömegmészárlások áldozatául esett cigányok fekszenek máig is jeltelen gödrökben: Komárom és Szabadbattyán, Pocsaj és Kiskassa, Lajoskomárom és Várpalota, Lengyel és Lenti, Szabadegyháza és Inota árkaiban. Nevüket nem őrzi semmiféle jel, a mai utódok pedig késlekednek a szembenézéssel és számadással.

***

A Duna parton végig, gyalogmenetben hajtották a Budapesten razziákon összeszedett romákat. Az óbudai téglagyárba, majd Komáromba és onnan német lágerekbe vezetett sokaknak útja.

Civil szervezeteink immáron hagyományosan a Nehru parton, a Holocaust roma áldozatainak állított emlékműnél tartanak megemlékezést és koszorúzást minden augusztus 2-án.

Amelyre tisztelettel hívjuk Önöket és az Önök szervezetét!.

A modern és hagyományos szokásvilágot elegyítő ünnepség 18 órai gyülekezéssel kezdődik, a hivatalos megemlékező beszédek félórával később szólalnak meg a színpadról.

Ezután ökumenikusan imádkozunk, majd elkezdődik a koszorúzási szertartás, amelyre állami szervezetek, nagykövetségek, társadalmi szervezetek egyaránt hivatalosak.

Végül a cigány szokásokhoz igazodó virrasztás következik, siratókkal és az ártatlanul halálba hurcoltakra való emlékezéssel.

Amennyiben koszorút szeretnénk elhelyezni, kérjük, jelezzék a romaholocaustmegemlekezes@gmail.com címen, vagy telefonon a 0630-4291741-es, 06302127-521-es mobilszámon.

„Apámat elhurcoltak azzal, hogy csak egy kis meghallgatásra viszik…”

flattr this!

„Apámat elhurcoltak azzal, hogy csak egy kis meghallgatásra viszik…”

Domonkos Istvánnal beszélget Várnai Pál .

2006. február szombat.org

(egy másik interjú Domonkos Istvánnal itt olvasható)

1952 őszén megkezdődött Leningrádban az ún. „cionista orvosper”. A szovjet vezetőkről gondoskodó zsidó orvosokat azzal vádolták, hogy az amerikai hírszolgálat és a Joint megbízásából összeesküvést terveztek a rendszer megdöntésére és a szovjet vezetők meggyilkolására. 1953 áprilisában a vádakat visszavonták, és Tyimosuk orvosnőtől, aki „leleplezte” az összeesküvést, megvonták a Lenin-rendet. Mindez nem gátolta meg a kelet-európai kommunista vezetést abban, hogy anticionista és antiszemita perek sorozatát indítsa meg – még Sztálin halála után is – a térségben. 1952 őszén zajlott le Csehszlovákiában a Slansky-per, amelyben több mint egy tucat zsidó származású kommunista vezetőt végeztek ki. Hasonló módon végeztek Romániában Anna Pauker zsidó kommunista külügyminiszterrel.

Rákosinak kapóra jött ez a zsidóellenes hullám, hiszen lehetősége nyílt arra, hogy a törvénytelenségekért a felelősséget áthárítsa. 1953 januárjában cionista összeesküvés gyanújával letartóztatta Péter Gábort, az ÁVH rettegett vezetőjét. Lefokozták, illetve kegyvesztett lett számos kommunista zsidó vezető is, pl. Vas Zoltán, Szirmai István, Kovács István. Ugyancsak letartóztatták – Joint-kapcsolatainak ürügyén – dr. Benedek Lászlót, a Zsidó Kórház főorvosát, aki része lett volna Péter Gábor perének. 1953 tavaszán – mások mellett – letartóztatták a hitközség számos vezetőjét, így Stöckler Lajost, a hitközség elnökét, Domonkos Miksát, a hitközség főtitkárát, valamint dr. József András hitoktatót és tanfelügyelőt.

Domonkos István létezéséről akkor vettem tudomást, amikor a kezembe került a Népszabadság egyik száma, benne olvasói levelével. Ebben Bächer Iván egy korábbi írására reagált, ahol az író a Holokauszt Múzeumot a „semmi múzeumának”, a Terror Házát pedig a „hazugság házának” nevezte. Azért is figyeltem fel erre a levélre, mert ebben Domonkos említi, hogy édesapja az ötvenes években egy koncepciós ügy áldozata lett. Mivel hajdani apósom, dr. József András is Domonkos egyik „bűntársa” volt, rögtön felvettem a kapcsolatot Domonkos Istvánnal.

Kérem, mondjon pár szót önmagáról. 

– Amikor 1939-ben leérettségiztem, a zsidótörvények már rendkívül hátrányosan érintettek. Szó sem lehetett arról, hogy egyetemre járjak, úgyhogy kitanultam a villanyszerelő szakmát és pár évig ebben dolgoztam. 1942-ben behívtak munkaszolgálatra, ahonnan csak 1945-ben szereltem le. A felszabadulás után folytattam a mesterségemet, majd megnősültem. Az ötvenes években sikerült bejutnom a műszaki egyetemre, ahol gépészmérnöki diplomát szereztem. Először tervező intézetekben dolgoztam, majd pályám utolsó húsz évében az Országos Onkológiai Intézet műszaki osztályát vezettem. Nyugdíjazás után hamar egy politikai szervezetnek, a Bajcsy-Zsilinszky Baráti Társaságnak lettem a tagja. Ennek révén, az 1989-es rendszerváltást követően részt vehettem az Ellenzéki Kerekasztal Tárgyalásokon, ahol, többek között, olyan emberekkel kerültem baráti kapcsolatba, mint Szabad György és Antall József. Később saját kerületemben, Rákospalotán, én lettem a legidősebb önkormányzati képviselő.

Édesapja, Domonkos Miksa pályakezdéséről is szeretnénk hallani. 

– Édesapám szintén mérnök volt, a szállítási kérdések specialistája. Az első világháborúban súlyosan megsebesült, de végigszolgálta azt. Nagyon sok kitüntetést szerzett, és főhadnagyi rangban szerelt le. A háborút követően pedig egy nagy amerikai vállalat szakértője lett. 1935-ben Horthy soron kívül századossá léptette elő. Horthy oldalán vett részt teljes díszben a kassai bevonulásban. Jól jellemzi gondolkodását az a levél, amelyben munkaszolgálatos fia, Péter halálhírét közli annak fivérével, Istvánnal: „Az orosz harctéren életét adta a hazáért… Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában.”

Hogyan került Domonkos Miksa kapcsolatba a zsidó vezetéssel? Hogyan élte túl az üldözés éveit? 

– Talán, mert iskolai éveiben osztálytársa és barátja volt a Hitközség főtitkára, Eppler Sándor, a német megszállás után a Zsidó Tanács apám segítségét kérte. Rendészeti kérdésekkel és a németekkel való kapcsolattartással foglalkozott. Apám két évet töltött német egyetemeken, kitűnően beszélte ezt a nyelvet, amellett hogy – nem egészen legálisan – századosi egyenruháját hordta, amihez nem kevés vagányság kellett. A németek nem is igazán tudták, hogy hova tegyék, kivel is állnak szemben, mindenesetre respektálták apám fellépését, nyelvtudását. Hasonlóan viszonyultak hozzá a nyilasok is, akik tisztelegtek neki, mint olyan századosi egyenruhát viselő embernek, akinek a gettóban jóformán teljhatalma volt. Apám Raoul Wallenberggel is felvette a kapcsolatot, aki sok mindenben segített neki. Szálasinak volt egy Szalai Pál nevű embere. Ez a Szalai könyvkereskedő volt, aki fiatalon csatlakozott a nyilaskeresztes mozgalomhoz. Amikor a harmincas években Szálasit lecsukták, vele együtt került a szegedi Csillag börtönbe, ahol egyébként Rákosi is raboskodott. Amikor 1944 őszén Szálasiék hatalomra kerültek, behívták Szalait és azzal bízták meg, hogy a Nyilaskeresztes Párt és a budapesti rendőr főkapitányság között összekötő tiszt legyen. A szerencsétlen fiatalember nem térhetett ki a megbízás elől, de akkorra már zsidó kapcsolatokkal rendelkezett és bejárt apámékhoz a Síp utca 12-be, mert sok tekintetben lehetett tőle segítséget remélni. Kapcsolatai révén, Szalai mindenről időben értesült. Amikor az oroszok már majdnem elfoglalták a pesti oldalt és a nyilasok az utolsó hidakon átvonultak Budára, egy német különítménnyel karöltve arra készültek, hogy nagy zsidóírtást végeznek a pesti gettóban. Erről Szalai tudomást szerzett, és apámék tanácsára felhívta Raoul Wallenberget. Wallenberg pedig kapcsolatba lépett a Royal szállóban székelő Wehrmacht parancsnokával, – ha jól emlékszem, Schmidthubernek hívták – azzal, hogyha itt egy tömeggyilkosságra kerül sor, őt fogják felelősségre vonni a háború után. A tábornok intézkedett, a gettó pedig rövidesen felszabadult.

Mi történt Szalaival a háború után?

– Két alkalommal is őrizetbe vette a politikai rendőrség, de a zsidók mindkét alkalommal igazolták, mint jó szándékú, tisztességes embert. Viszont 1952 táján az utcán elfogták, bevitték az ávóra és azt a hihetetlen és abszurd ügyet próbálták az ő „segítségével” megkreálni – hiszen múltja miatt zsarolható volt –, hogy Wallenberget itt Budapesten gyilkolták meg zsidó vezetők.

Mivel foglalkozott apja, Domonkos Miksa a háborút követően? 

– Apámat az Izraelita Hitközség főtitkárává választották meg és 1950-ig megmaradt ebben a funkciójában. Ebben az időben azonban már több konfliktusa támadt a hitközségbe beépülő kommunistákkal. Ellenezte az állam és az egyház között megkötendő egyezményt is – Stöcklerrel ellentétben, nem is írta alá –, valamint az iskolák és kórházak államosítását. Végül nem maradt más választása, mint hogy 1950-ben, hatvan éves korában, kérje nyugdíjazását.

Mikor és milyen körülmények között vitte el édesapját az ÁVH? 

– 1953. április 7-én, kora hajnalban mintegy fél tucat ávéhás jelent meg ebben a házban, ahol most beszélgetünk. Apámat elhurcolták azzal, hogy csak egy kis meghallgatásra viszik, de pár óra múlva apám nélkül tértek vissza. Mindent felforgattak, rengeteg iratot elvittek. Ezután hosszú ideig semmi értesítést nem kaptunk, hogy hol van, él-e, részesíthető e jogi védelemben? Mindent megpróbáltam, ügyészséghez fordultam, de sehol sem kaptam kielégítő választ. Ha jól emlékszem, 1953. november 13-án meglátogatott minket egy ávéhás, „beszólt” anyámnak, hogy kérem, „az ön férje most már szabad ember, kiengedtük, de hát egészségileg egy kicsit leromlott az állapota, az István kórházban van, ott megnézhetik”. Nem akarom részletezni, mit is éreztünk. A húgommal együtt bementünk a kórházba, és apámat borzalmas állapotban találtuk. Száz-száztíz kilós, nagyszerű izomzatú ember volt korábban, ám egy összetöpörödött, nyomorék ember feküdt az ágyon, a kínzások következtében leromlott állapotban, szinte magánkívül. Mint utóbb a leletekből kiderült, a vörösvérsejtek száma vészesen lecsökkent. Az ávósok éjszaka vitték be, és az ügyeletes orvos először nem akarta átvenni, mivel apám nevét sem voltak hajlandók megmondani. Egy kis telefonálás, hercehurca után azonban beleegyeztek, hogy felfedik apám kilétét. A kórházban egy hét alatt valahogy rendbe hozták (szerencsére dolgozott ott egy ismerős zsidó orvos), és apám valamivel jobban lett. Hazahoztuk, de arra, hogy megkérdezzük tőle, mi is történt vele, nem volt se időnk, se energiánk. Ebben az állapotában nem is akartunk ezzel próbálkozni. Néhány hét múlva kapott egy szívrohamot, és meghalt. Halála nyilván a börtönben okozott fizikai és lelki sérülések következménye volt.

A halála előtti rövid időben sikerült valamit is megtudni tőle fogva tartásának okairól? Ezek az emberek annyira meg voltak félemlítve, hogy beszélni sem mertek. De kik voltak a vádlott társai?

– Apám mellett a fővádlott Stöckler Lajos volt, a Hitközség elnöke. Vádlottak voltak még dr. Benedek László, a Zsidó Kórház főorvosa, valamint dr. József (Fisch) András vallástanár, hitközségi tanfelügyelő (aki különben halála után sem nyughat, mert feleségével közös sírjukat nemrég feldúlták). De folytathatnám az említett Szalai Pállal, akit annak a bevallására kényszeríttették, hogy a saját szemével látta, amint Stöckler és Domonkos meggyilkolta Wallenberget. Addig ütötték, verték, amíg aláírta ezt a tanúvallomást. Majd elbocsátották, de figyelmeztették, hogy ha bármikor bárkinek egy szót is szól minderről, azonnal elkapják és kivégzik. Így az ügyből semmi nem derült ki. Szalai 1956-ban Dél-Amerikába emigrált, ahol álnéven élt, rettenetes félelemben. Befejezésül annyit, hogy valamikor, 1991-ben vagy 1992-ben Szalai felhívott engem telefonon, Budapestről. Találkoztunk is, és hogy tanú is legyen, jó barátomat, Ember Máriát kértem, legyen jelen. El is jött és felvette a beszélgetést, amelyből könyve, a Ránk akarták kenni született. Szalai később visszament Dél-Amerikába, és egyszer csak jött egy értesítés, hogy ott meghalt.

Visszatérve a vádakra: tudjuk, a koncepciós perek gyakorlata az volt, hogy több szálon próbálták megfogni áldozataikat. Elkezdték valamivel, amit aztán ejtettek, és egészen más irányba terelték a faggatást. Ezt bizonyítja dr. József András kihallgatási jegyzőkönyve is – az édesapjáról szóló egyetlen dokumentum, amelyet ön az üggyel kapcsolatban láthatott –, amelynek másolatát Czinner Tibor juttatta el önnek. Itt a Wallenberg-ügy mellett más vádak is voltak: Gestapo-ügynök, kémkedés, Joint-kapcsolat, cionista érdekeltség. Kimondták-e valaha Domonkos Miksa ártatlanságát? Volt-e bocsánatkérés? 

– Semmi ilyesmi nem volt, de őszintén, nincs is igényem erre. Ami történt, megtörtént, ahogy a fivéremet sem tudom visszahozni a Dontól. Időnként azért nem állhatom meg, hogy hozzá ne szóljak politikai kérdésekhez. Ezért válaszoltam Bächer Iván cikkére, mert nagyon bosszant, ha valaki nem a valóságnak megfelelően állít valamit. A Terror Háza létesítését helyesnek tartottam, a Holokauszt Múzeumét pláne. Ezeknek az intézményeknek a vezetőivel ma is kitűnő kapcsolatokat ápolok. A gettóról sok irat maradt rám, szerencsére az ÁVH nem vitt el mindent, s ezekből sokat adományoztam Szita Szabolcsnak. Sok adat maradt fenn, pl. olyan magas állású emberekről, katonai és civil vezetőkről, akik abban az időben tisztességesen viselkedtek és erejükhöz képest próbáltak segíteni. A róluk szóló igazoló papírok másolatát átadtam a fent említett intézményeknek, hogy megmaradjanak a jövő számára.

Édesapja letartóztatása, fogva tartása milyen hátrányokkal járt ön és a húga számára? 

– Még egyetemista voltam akkor, bár dolgoztam is mellette. Tudtuk, hogy megfigyelés alatt állunk, és én nagyon óvatos voltam. Amikor apám meghalt, írtam egy levelet, hogy szeretném visszakapni apám személyi dolgait: tárcáját, szemüvegét, fogsorát. Behívtak, és az utcán kellett várakoznom. Lejött egy ávós briganti, hogy átadja ezeket a holmikat. Megkérdeztem, hogy mégis mi volt a vád apám ellen, miért tartották fogva egy évig? Az volt a válasza, hogy „azt maga soha nem fogja megtudni”.

Sikerült-e azóta – a már említett jegyzőkönyvön kívül – valami bővebbet megtudnia édesapja kálváriájának okairól?

– Nem. Mivel apám magas rangú katonatiszt volt, a rendszerváltás idején, kapcsolataim révén sikerült bejutnom a Honvédelmi Minisztériumba, és ott megnéznem az iratokat. Apámról semmit nem találtam. Ami lehetett, azt kilopták vagy megsemmisítették.

Beszélgetés Aranka Siegal írónővel a Haver szervezésében

flattr this!

Augusztus 2-án, a Holokauszt Emlékközpontban, az Amerikai követséggel és a múzeummal közösen szervez a Haver Alapítvány beszélgetést egy magyar származású holokauszt túlélővel, Aranka Siegal írónővel. A program keretében tanárok, holokausztoktatással foglalkozó szakemberek és a Haver önkéntesei találkozhatnak, cserélhetnek tapasztalatot, és persze kérdezhetnek az írónőtől saját tapasztalatairól, műveiről. Minden kedves érdeklődőt szeretettel várunk.

“Aranka Siegal Beregszászon született, családjával együtt deportálták, 1945 után pedig néhány évre Svédországban, majd végül Amerikában telepedett le. Első regénye, az Upon the Head of the Goat(jelenlegi magyar munkacímén: a Bűnbakok – Gyerekkor Magyarországon 1939-1944) 1982-ben jelent meg. A Kárpátalján töltött gyermekkoráról és a holokausztról szóló memoár és folytatása (A Grace in the Wilderness; Kegyelem a vadonban – a felszabadulás után, 1945-48), valamint a nagymamájához, Bábihoz kapcsolódó történeteket elmesélő novellagyűjteménye (Memories of Babi; Bábi emlékei) számos díjat kapott, az első regényt pedig épp most fordította le Kállay műfordító-szemináriumának négy hallgatója. A beszélgetésben részt vett a munkájukat konzultánsként segítő fordító – maga is Holokauszt-túlélő – Baik Éva. Siegal kiemelte, mennyire örül, hogy magyar fordítói ennyire fiatalok, hiszen művei nemcsak abban az értelemben gyerekregények, hogy saját gyerekkoráról szólnak, és gyerek-nézőpontból mutatják be a holokausztot, hanem azért is, mert eleve a fiatal nemzedéknek szánta őket. ” (Litera.hu)

További olvasni való Aranka Siegalról:

http://www.hetek.hu/arcok/201007/bunbakok
http://us.macmillan.com/author/arankasiegal
http://jewishbooks.blogspot.hu/2009/01/interview-with-aranka-siegal-author-of.html




©Haver Alapítvány * nyilvántartási szám: Pk. 63.543/2002 * adószám: 18494259-1-42 * cím: Budapest 1075, Károly krt. 25. I/4. * kapcsolat: 36 30 2225559 * haver@haver.hu * ügyvezető: Cernov Mircea, mircea.cernov@haver.hu